Girls Day - Darling

 All the lyrics are made up of Korean, Korean order and English translation for Korean learners and quizzes are available, too. G # refers to the number in Grammar pages. ( If this is your first visit, please check the page ' K-Grammar basics') Also,  you can take quizzes at the bottom.
   Please visit my Facebook page and ' like' it to get the latest updates in your news feed. If you are seriously interested in learning Korean, please contact my personal facebook and drop me a message for more information . I offer Korean lessons by Skype.
  Girl’s  Day - Darling ( released in July, 2014) 
  Verse 1)
  요즘 연인들은 kiss하고 시작한대 / 사랑을 (G3,32-1) 
  These days couples kiss and start they say /  love 
  ( They say couples these days kiss before starting love.) 
  어리숙하고 난 낯을 가리는데 / 사람을 (G3, 38-2)
  naive and  I  shy of strangers but / people  
  ( But I’m naive and shy when it comes to people.) 
  내 틀 안에 갇혀 
  my frame in (I'm) trapped 
  ( I’m trapped in myself.)
  매일 가짜 같은 진짜 사랑도 (G14) 
  everyday fake like real love even 
  ( Everyday  even real love like fake )
  I fell in love with you 
  표현 못했는데 사랑을(G1-1,18, 38-1) 
  express couldn't but love 
  ( I couldn't express love but )
  나비처럼 내 맘에 날아 앉아 
  butterfly like my heart on (you) fly and sit 
  (You fly and sit on top of my heart like a butterfly.)
  벌처럼 사랑을 '톡' 쏘니까 (G39)
  bee like love (you) 'TOK' shoot since 
  ( Since you pop love at me like a bee,)
  달콤한 유혹에 빠져 난 Ooh yeah (G14)
  sweet temptation into fall I 
  ( I fall into a sweet temptation.)
  Words) 요즘: these days  연인들: couples ( 연인: couple)  kiss하다: to kiss  시작하다: to start  사랑: love  어리숙하다: to be naive  난: I ( casual, a short form of 나는, 나: I, 는: topic marker) 낯을 가리다: to be shy of strangers  사람: people, person  내: my (causal)  틀: frame   N안에: inside N  갇히다: to be trapped  매일: everyday  가짜: fake  같다: to be like  진짜: real  N도: even N  표현하다: to express  나비: butterfly  N처럼: like N  맘: heart  날아 앉다: to fly and sit  벌: bee  사랑: love   톡 쏘다: to pop at  (톡:a mimetic word describing a popping sound, 쏘다: to shoot) 달콤하다: to be sweet  유혹: temptation  N에 빠지다: to fall into N  
  (CHORUS)
  Call me your darling darling 
  나를 녹여 줘 (G28)
  me melt, please ( Please melt me) 
  Sugar pop, my lollipop 
  소리 칠 거야 (G8-1)
  Shout out will ( I will shout out) 
  Call you my darling darling 
  그댄 달콤해
  You ( are) sweet 
  Oh 화끈해 /  더 뜨겁게 /  only you
  Oh hot / more hotly / only you 
  ( Oh you're hot . Make it hotter,  only you )
  Only you only you my only you
  Words) 나를: me (casual)  녹이다: to melt  소리 치다: to shout out  그댄: you (poetic), a short form of 그대는 , 그대: you, 는: topic marker  달콤하다: to be sweet  화끈하다: to be hot (of personality)  더: more  뜨겁게: hotly  ( 뜨겁다: to be hot (of things) , 게 : adverb suffix) 
  Verse 2) 
  Sugar sugar sugar
  너 만이 나의 star 
  You only (are) my star 
  사랑에 빠진 소재로 / 노래를 불러볼까? (G14,40,9,47-1)
  Love fell in material with / song sing (I) will
  ( Will I  sing a song with material about  falling in love?)
  달아! 달아!  밝아!  
  moon!  moon!  bright  
  저 달도 / 내 맘 알까? (G47-1) 
  that  moon even / my heart know will? 
  ( Will that even bright moon know my heart?)
  Sugar sugar sugar 
  달콤해 / 너무 니가
  Sweet / so you ( You are so sweet)
  Oh baby 상큼하게 톡 톡 
  Oh baby freshly  tok  tok 
  Soda pop pop pop 
  내 목이 따끔하고 간지럽게 (G3, 71)
  my throat prickle and ticklishly 
  ( Make my throat prickle and tickle)
  my my my
  I fell in love with you 
  빠져들고 싶어 / 니 안에 (G4) 
  fall in want to / your inside 
  ( I want to fall into you.)
  나비처럼 내 맘에 날아 앉아 
  butterfly like my heart on (you) fly and sit 
  ( You fly and sit on top of my heart like a butterfly.)
  벌처럼 사랑을 '톡' 쏘니까 (G39)
  bee like love (you) 'TOK' shoot since 
  ( Since you pop love at me like a bee.)
  달콤한 유혹에 빠져 난  (G14)
  sweet temptation into fall I 
  ( I fall into a sweet temptation.)
  Words) 너: you (casual)  N만: only N  나의: my ( causal)   사랑: love ,  N에 빠지다: to fall into N 
  소재: material ( for making or writing something)  노래: song  부르다: to sing  달: moon  밝다: to be bright ,  N아: exclamation ending like “ ! ”   저: that  달: moon  N도: even N  내: my (causal) 맘: heart  알다: to know  달콤하다: to be sweet  너무: so  니: you, your (causal)  상큼하게 : freshly  톡: a mimetic word describing a popping sound  목: throat, neck  따끔하다: to prickle  간지럽게: ticklishly  빠져들다: to fall in,   N 안에: inside N  나비: butterfly  N처럼: like N  맘: heart  날아 앉다: to fly and sit  벌: bee  사랑: love   톡 쏘다: to pop at  (톡:a mimetic word describing a popping sound, 쏘다: to shoot) 달콤하다: to be sweet  유혹: temptation  N에 빠지다: to fall into N  
  (CHORUS)
  Call me your darling darling 
  나를 녹여 줘 (G28)
  me melt please ( Please melt me) 
  Sugar pop, my lollipop 
  소리 칠 거야 (G8-1)
  Shout out will ( I will shout out) 
  Call you my darling darling 
  그댄 달콤해
  You ( are) sweet 
  Oh 화끈해 /  더 뜨겁게 /  only you
  Oh hot / more hotly / only you 
  ( Oh you're hot . Make it hotter,  only you)
  Only you only you 
  Words) 나를: me (casual)  녹이다: to melt  소리 치다: to shout out  그댄: you (poetic), a short form of 그대는 , 그대: you, 는: topic marker  달콤하다: to be sweet  화끈하다: to be hot (of personality)  더: more  뜨겁게: hotly  ( 뜨겁다: to be hot (of things) , 게 : adverb suffix) 
  별이 쏟아지는 바닷가 위에 (G6)
  Stars spilling seashore on 
  ( On the seashore where the stars spill across)
  살포시 그대 무릎에
  Softly your lap  
  기대 누워 잠들고 싶어 (G4)
  Against lay and fall asleep (I) want to 
  ( I want to softly lay in your lap and fall asleep.)
  Words) 별: star  쏟아지다:to spill  바닷가: seashore , N 위에: on N  살포시:softly  그대: you (poetic) 무릎: lap, knee ,  N에 기대 눕다 to lay against N   잠들다: to fall asleep 
  (CHORUS)
  Call me your darling darling 
  나를 녹여줘 (G28)
  me melt, please ( Please melt me) 
  Sugar pop, my lollipop 
  소리 칠 거야 (G8-1)
  Shout out will ( I will shout out) 
  Call you my darling darling 
  그댄 달콤해
  You ( are) sweet 
  Oh 화끈해 /  더 뜨겁게 /  only you
  Oh hot / more hotly / only you 
  ( Oh you're hot . Make it hotter,  only you )
  Only you only you my only you
  Words) 나를: me (casual)  녹이다: to melt  소리 치다: to shout out  그댄: you (poetic), a short form of 그대는 , 그대: you, 는: topic marker  달콤하다: to be sweet  화끈하다: to be hot (of personality)  더: more  뜨겁게: hotly  ( 뜨겁다: to be hot (of things) , 게 : adverb suffix) 
 